- توضیحات
- دسته: فرهنگی
«سرگذشت زبان فارسی دری» مجموعهای از 11 مقاله به قلم دانشمندان افغانستانی است که به کوشش «رسول رهین» گردآوری و تدوین شده است.
در این مقالات به ریشهیابی تاریخی و خاستگاه زبان فارسی دری توجه شده و شیوه گسترش آن مورد بررسی قرار گرفته است.
نویسندگان کتاب سرگذشت زبان فارسی دری، زبان فارسی را یکی دانسته و معتقدند این زبان در ایران با لهجه فارسی ایرانی، در افغانستان با لهجه دری و در تاجیکستان با لهجه تاجیکی رایج است.
- توضیحات
- دسته: فرهنگی
«سامی آنجاوی»[۱] معمار عربستانی است که هرشب خواب مکه را می بیند؛ مکه قدیم.
به گزارش الجزیره، آنجاوی هرگز درخواب هم نمی دید که مکه بعنوان شهر پیامبر اسلام، به یک ابرشهر تبدیل شود که دیگر نتوان نام آن را اسلامی خواند؛ شهری که با ویران کردن میراث اسلامی خود اکنون در چنبره برج ها و آسمانخراش ها اسیر شده است.
- توضیحات
- دسته: فرهنگی
روزگار تلخیست
کودکان سرزمینم در دیواری از سکوت به دنیا می ایند
و در اب هایی از سکوت از دنیا خواهند رفت
در دنیایی پر خون و پر از ظلم و دورویی پا میگذارند
دل من سخت میشکند
این کودک سرزمین من است
ان زمان که دولتمردان اینده ی او را تاریک میکنند
- توضیحات
- دسته: فرهنگی
افغانستان دارای معادن کمیاب و منابع سرشاری است که سبب شده خریداران خریداران خارجی به بازارهای عتیقهفروشی کابل هجوم آورده و آنرا را قاچاق کنند.
افغانستان دارای معادن و منابع دانههای نادر و کمیاب است و این امر سبب شده تا سیل خریداران خارجی بازارهای عتیقهفروشی کابل را پیدا کرده و دستکم 40 درصد خریداران داشتههای این بازار باشند.
بازار «مرغی» یکی از نامهای بازار عتیقهفروشی کابل است؛ این بازار محبوبیت زیادی میان علاقمندان عتیقهجات داشته و دستکم روزانه هزاران نفر از این بازار بازدید میکنند.
دانههای نادر و کمیاب با کیفیت بالا که همه از افغانستان است، گراف مشتریان این بازار را رو به صعود برده است که در این میان خریداران خارجی بیشتر از سایر خریداران به چشم میخورند.
- توضیحات
- دسته: فرهنگی
*ضمن عرض سلام و خیرمقدم خدمت شما، برای فتح باب گفتگو از تجربه مهاجرتتان در آلمان و مسافرتتان به ایران و وضعیت مهاجرین در ایران شروع میکنیم و اینکه جامعه مهاجرین و فرهنگیان مقیم در ایران را چگونه ارزیابی کردید؟
در طی دو مسافرتی که در سالهای اخیر به ایران داشتم به نوعی میتوان گفت که دوباره متولد شدم و این تولد دوباره را مدیون آشنایی با فرهنگیان و جامعهفرهنگی فعال در ایران و افغانستان هستم. قشری که علیرغم مشکلات مهاجرت و افغانستان بسیار پرتلاش و باانرژی در صحنههای مختلف ظاهر میشوند. و این نقشآفرینی در صحنههای مختلف روز به روز در حال گسترش و توسعه است که جای بسی خوشحالی دارد.
اما در کنار این مزایا و نقاط مثبت برخی معایب و یا آسیبهایی نیز گریبانگیر مجامع مختلف مهاجرین هست. مشکلی که شاید بتوان گفت بهنوعی همیشه جامعه ما با آن دست به گریبان بوده است؛ عدم شناخت و ارتباط کمرنگ میان تشکلهای مختلف و ارگانهای فعال در جامعه است. شاید میان نهادهای مختلف در داخل ایران و یا داخل آلمان و یا هرکشور دیگری تا حدودی آشنایی و یا بعضاً همکاریهایی مشاهده شود ولی این آشناییها میان نهادهای فعال ایران و آلمان و یا بین کشورهای دیگر وجود ندارد و کمترین آگاهی از حوزههای مشترک فعالیت یکدیگر ندارند.
- توضیحات
- دسته: فرهنگی
صابر حسینی، داستاننویس افغانستانی یک کتابخانه سیار برای کودکان بامیانی به وجود آورده است. او با دوچرخهاش ۲۰۰ جلد کتاب را در بین کودکان پنج روستای بامیان توزیع میکند.
شبکه تلویزیونی تمدن گزارشی درباره این داستاننویس افغانستانی تهیه کرده. در دیگر رسانههای افغانستان هم این حرکت شهروندی بازتاب خوبی داشته است.
صابر حسینی کتابها را در جعبهای که بر ترک دوچرخهاش نصب کرده قرار میدهد و سپس رکابزنان از روستایی به روستایی دیگر میرود و کتابها را در اختیار کودکان علاقمند میگذارد. هدف او از توزیع کتاب بین کودکان بامیانی این است که فرهنگ کتابخوانی را در میان کودکان روستایی افزایش دهد و همچنین با خشونت مقابله کند.
- توضیحات
- دسته: فرهنگی
خانه ادبیات افغانستان با نشر فراخوانی از برگزاری هشتمین جشنواره ادبی “قند پارسی” خبر می دهد.
در این جشنواره که ویژه شعر و قصه جوان افغانستان برگزار می شود، از شاعران و نویسندگان افغانستانی ساکن ایران، افغانستان و سراسر جهان خواسته است تا آثار خود را به دبیرخانه جشنواره بفرستند.
متن فراخوان به شرح ذیل است:
فراخوان هشتمین جشنواره ادبی «قند پارسی»
- توضیحات
- دسته: فرهنگی
عزیزه رحیمزاده در حالی که کُرتی چرمی سیاه رنگ کهنه، جورابهای زمستانی و چپلکهای چرمی بهاری به پا داشت، با احتیاط از میان گِلولای راه باز میکرد و موتر حامل ما را به سمت کمپ مهاجران- جایی که او سالها در آنجا زندگی پرمشقت را سپری کرده است- رهنمایی میکرد. این کمپ در نساجی بگرامی موقعیت دارد و وی سالهای متمادی را با هزاران درد و رنج در آن پشت سر گذاشته، نفس کشیده، در میان گلولای راه رفته و در زیر چتر اتاقهای سیاه و تاریک و فرسوده، نان بخور و نمیر را به گلو فرو برده است، ولی اکنون امیدهای زیادی برای ادامه زندگی بهتر در دلش جا گرفته و احساس بزرگ در مخیله کوچکش موج میزند.
پاهای کوچک عزیزه در گلولای فرو میرفت و بعدا آن را به سختی از گل بیرون میکرد؛ اینک جورابهایش کاملا گل آلوده شده بودند. این گلولای ناشی از آب بارانی بود که شب قبل باریده بود. بالاخره به کمپ رسیدیم. در زیر آهنپوش که از چهار طرف باد جریان داشت، ۲۵ یا ۳۰ کودک قدونیمقد در انتظار عزیزه به سر میبردند، همین که چشمشان به عزیزه افتاد، صداها اوج گرفت و همه با زبانهای کوچکشان عزیزه صدا زدند: عزیزه… قلم، عزیزه… کاغذ، عزیزه… پنسلپاک. در این میان تنها عزیزه است که باید به خواستهای آنان پاسخ بدهد و نیازهای آنان را برآورده سازد.
- توضیحات
- دسته: فرهنگی
رازمحمد دلیلی، فعال مدنی افغانستانی و بنیانگذار موسسه انکشافی سنایی، برنده جایزه آموزش صلح El-Hibri ایالات متحده امریکا شد.
جایزه «آموزش صلح» بامداد امروز به وقت افغانستان به آقای دلیلی در ایالات متحده امریکا از سوی بنیاد «ال هبری» طی مراسمی اعطا شد.
رازمحمد دلیلی فعال اجتماعی افغانستان است که بیش از بیست سال میشود در راستای ترویج فرهنگ صلح در افغانستان تلاش میکند.
این جایزه، هر سال به منظور قدردانی از کارکردهای قابل ملاحظه و تاثیرگذار اشخاص و نهادهایى که در راستای آموزش صلح کار میکنند، از سراسر جهان طی رقابت جهانی و آزاد به یک شخص یا نهاد داده می شود.
- توضیحات
- دسته: فرهنگی
موسسهٔ آموزشی خبرنگاران ایران ( مرکز خراسان رضوی) با همکاری انجمن صنفی خبرنگاران و روز نامه نگاران ایران در نظر دارد، دورهٔ آموزشی رسانه (به صورا 24 ساعت آموزش رایگان) را با هدف توانمندسازی فعالان رسانهایرسانههای حوزه افغانستان برگزار نماید.
بسته آموزشی رسانه،ویژه مدیران و فعالان رسانه ای مهاجران افغانستان
محتوای آموزشی:
بررسی و آشنایی با تکنیک های عملیات روانی رسانه
(مطالعه موردی: شبکه تلویزیون فارسی بی بی سی و رادیو آزادی